Уважаемые профессионалы!
В маленькой статейке (написанной на английском языке) говорится о двоих "партнерах", которые живут в одной съемной квартире и мечтают о собственном доме. Одного зовут Barry, другого - Eamonn. Предполагаю, что, возможно, первый в русской транскрипции может писаться как Бэрри (если нет, поправьте, пожалуйста). Второй - Эймон (просьба та же).
А вопрос вот в чем. Бэрри (или как бишь его?) изображен на фотографии. Это молодой мужчина. А вот Эймон - за кадром, и из текста непонятно, какого он пола. Имя Эймон может быть женским, или речь идет о гомосексуальной паре?
Благодарю за ваши ответы.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||