Вообще-то это не кельтский, а шотландский диалект английского:))
Обсуждение есть здесь:
http://www.theanswerbank.co.uk/History_ ... 56058.html
It doesn't really <i>mean</i> anything. It's just a piece of typical music-hall comedian's so-called Scots, rather like: "It's a braw bricht moonlicht nicht the nicht." In other words, a collection of words that no sane Scotsman would be likely to <i>say</i>.
'Och aye' in normal circumstances would mean 'Oh yes' and 'the noo' generally means 'just now', as in "I saw him the noo." I suppose it's just about possible, but not very likely, that someone might say - in response perhaps to: "Did you just arrive?" - "Och aye, the noo."
Basically, it's just a joking scotticism along the lines of: "Hoots mon...awa'"
У Вас, правда, не aye, a awa - т.е. away, но общий смысл, вероятно, тоже шуточный.