Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Мирная весть (Нем.)

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Мирная весть (Нем.)

Сообщение Dolmetsch » Сб дек 30, 2017 13:07

"Möge der Engel, der die Botschaft vom Frieden in die Welt brachte, an deinem Haus nicht vorübergehen".

Можно ли die Botschaft vom Frieden / die Friedensbotschaft перевести как "Благая весть"?

В русском в евангельском смысле говорится обычно о "Благой", реже "Радостной" вести, что соответствует в немецком Gute Botschaft, Frohe Botschaft. А как быть с Friedensbotschaft? Просто "Мирная весть"?
Sapienti ist satt.

"Они клёвые люди, но, короче, с ними, типа, про демократию как бы лучше не говорить, у них фишка на этой теме." Trolling Prankster
Аватара пользователя
Dolmetsch

 
Сообщения: 1097
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 22:22
Откуда: из Питера





Re: Мирная весть

Сообщение Gartenzwerg » Сб дек 30, 2017 14:10

можно: благая весть о мире
похоже, что выражение пошло из Ирландии, а теперь активно используется в проповедях
хотя вроде в библейских текстах о таком ангеле и его приношении ничего не говорится...
Аватара пользователя
Gartenzwerg

 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Чт сен 09, 2010 18:39

Re: Мирная весть

Сообщение putator » Сб дек 30, 2017 14:17

https://tinyurl.com/slavoslovie
а дальше самостоятельно
С праздниками! :-)
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Мирная весть (Нем.)

Сообщение putator » Чт янв 04, 2018 09:34

СЛОВАРЬ БИБЛЕЙСКОГО БОГОСЛОВИЯ (толковый)
Под редакцией Ксавье Леон-Дюфура и Жана Люпласи, Августина Жоржа, Пьера Грело, Жака Гийе, Марка-Франсуа Лакана.
Перевод со второго французского издания. Брюссель: Жизнь с Богом, 1990.
Французское издание: Vocabulaire de Theologie Biblique, Paris: Editions Du Serf, 1970. 2-me ed.
2DA63KPJUNC4JFXJGUHYSC6VGOKQY72N
Весть. - Благая весть - всегда возвещение Царства Божия (Деян 8. 12; 14. 21 сл; 19. 8; 20. 25; 28. 23); она говорит о том, что "обетование, к-рое дано было отцам, Бог исполнил" (13. 32 сл); она - благодать прощения, дар Духа (2. 38; 3. 26; 10. 43; 13. 38; 17. 30). Но отныне она тождественна и с "благовествованием об Иисусе" (8. 35; 17. 18), об "Имени Иисуса Христа" (8. 12), о Господе Иисусе" (11. 20), о " мире через Иисуса Христа" (10. 36). Воскресение Христа становится средоточием Е.

и т.д. в словаре
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Заповедник философии, истории, психологии, социологии, религии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4