Чего-то споткнулся на "recognised as a matter", никак не соображу, что бы это значило и как бы это перевести вот в каком контексте:
"Furthermore, it is now recognised that serious violations of Common Article 3, such as murder, torture and hostage-taking, also constitute war crimes in non-international armed conflicts, as recognised as a matter of the International Criminal Court Statute and customary international humanitarian law".
Подскажите, пожалуйста!
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||