Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Веб-программирование (англ.), text in bold

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Веб-программирование (англ.), text in bold

Сообщение Илья Ч » Сб ноя 27, 2021 01:44

Прочел статью на английском «Website security»:
https://developer.mozilla.org/en-US/doc ... e_security

Есть перевод на русский:
https://developer.mozilla.org/ru/docs/L ... e_security

В тексте оригинала встречаются такие фразы: «text in bold», «string in bold». Переводчики перевели эти фразы на русский как «текст полужирным шрифтом» и «строку, выделенную жирным шрифтом». Автоматические переводчики выдают то же.

Однако, в статье не идет речи про оформление текста жирным шрифтом, такой перевод не имеет смысла в контексте вышеуказанной статьи.

1. Контекст для фразы «text in bold», цитата:

Код: Выделить всё
statement = "SELECT * FROM users WHERE name = '" + userName + "';"

If the user specifies a real name, the statement will work as intended. However, a malicious user could completely change the behavior of this SQL statement to the new statement in the following example, by specifying the text in bold for the userName.

Код: Выделить всё
SELECT * FROM users WHERE name = 'a';DROP TABLE users; SELECT * FROM userinfo WHERE 't' = 't';

2. Контекст для фразы «string in bold», цитата:

In the following statement, we escape the ' character. The SQL will now interpret the name as the whole string in bold (which is a very odd name indeed, but not harmful).

Код: Выделить всё
SELECT * FROM users WHERE name = 'a\';DROP TABLE users; SELECT * FROM userinfo WHERE \'t\' = \'t';

(конец цитаты)

В принципе, я понимаю смысл статьи в целом и смысл процитированных фрагментов (в первом случае в запрос на языке SQL вставляется неочищенный пользовательский ввод, в результате происходит внедрение кода злоумышленника в запрос на языке SQL и изменение смысла первоначального запроса; во втором случае пользовательский ввод очищен путем экранирования одинарной кавычки и внедрение кода злоумышленника пресечено). Но затрудняюсь перевести указанные фразы на русский язык.

Поиск в интернете других похожих примеров результата не дал: повсюду, где слова «text» и «bold» используются вместе, речь идет о форматировании текста, написании жирным шрифтом.

Встречались ли вам примеры употребления слов «text» («string») и «bold» вместе в контексте, в котором не шла бы речь о жирном (полужирном) шрифте? Как указанные фразы можно было бы перевести на русский?
Make my bed and light the light
I'll arrive late tonight
Blackbird, bye bye
Аватара пользователя
Илья Ч

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Вт июн 12, 2007 18:14
Откуда: РФ, Выборг





Re: Веб-программирование (англ.), text in bold

Сообщение Bookworm » Сб ноя 27, 2021 02:00

Видимо, это ошибка HTML-верстки: перетаскивали текст откуда-то и потеряли выделение жирным шрифтом. Там явно должно быть

SELECT * FROM users WHERE name = 'a';DROP TABLE users; SELECT * FROM userinfo WHERE 't' = 't';
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1908
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: Веб-программирование (англ.), text in bold

Сообщение усталый нищеброд » Сб ноя 27, 2021 03:26

Это переведено кмк (и кгк) с вьетнамского кем-то на глобиш
https://hocspringmvc.net/bai-doc-sql-injection/
Спрашивайте товарища Anh Vũ Kiều
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Веб-программирование (англ.), text in bold

Сообщение Илья Ч » Сб ноя 27, 2021 03:36

Bookworm писал(а):Видимо, это ошибка HTML-верстки: перетаскивали текст откуда-то и потеряли выделение жирным шрифтом.


Была такая мысль. Возможно, так оно и есть. В статье написано, что многое для написания статьи было взято из статьи википедии:

https://en.wikipedia.org/wiki/SQL_injection

В актуальной на сегодня редакции этой статьи википедии нет выражений «text in bold» или «string in bold», там всё понятно написано. И там нет выделения жирным шрифтом всей этой проблемной строки.

Возможно, что-то такое было в какой-нибудь старой редакции этой статьи википедии, но там этих редакций с 2004 года несколько тысяч. Я полистал быстро по годам, но такого не нашел. Хотя, оно там может быть, потому что все редакции просмотреть затруднительно, их слишком много.

Просто я думал, мало ли, вдруг имеется в виду какое-то мало используемое значение слова «bold». У него же есть другие значения кроме «жирный шрифт». Например, «смелый», «дерзкий», «наглый» и т.д. Может, имеется в виду наглость злоумышленника. Или «text in bold» это что-то вроде «обсуждаемый текст», «целевой текст»...
Make my bed and light the light
I'll arrive late tonight
Blackbird, bye bye
Аватара пользователя
Илья Ч

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Вт июн 12, 2007 18:14
Откуда: РФ, Выборг

Re: Веб-программирование (англ.), text in bold

Сообщение Илья Ч » Сб ноя 27, 2021 03:44

усталый нищеброд писал(а):Это переведено кмк (и кгк) с вьетнамского кем-то на глобиш
https://hocspringmvc.net/bai-doc-sql-injection/
Спрашивайте товарища Anh Vũ Kiều


Эта статья 2020 года. Думаю, вьетнамский товарищ тоже использовал статью с википедии, на которую я сослался выше. Или он использовал англоязычную статью с ресурса «MDN Web Docs», на который я ссылался в начале.
Make my bed and light the light
I'll arrive late tonight
Blackbird, bye bye
Аватара пользователя
Илья Ч

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Вт июн 12, 2007 18:14
Откуда: РФ, Выборг

Re: Веб-программирование (англ.), text in bold

Сообщение Илья Ч » Сб ноя 27, 2021 04:00

Bookworm писал(а):Видимо, это ошибка HTML-верстки: перетаскивали текст откуда-то и потеряли выделение жирным шрифтом. Там явно должно быть

SELECT * FROM users WHERE name = 'a';DROP TABLE users; SELECT * FROM userinfo WHERE 't' = 't';


Всем спасибо, разобрался.

Коллега с ником "усталый нищеброд" навел меня на мысль посмотреть предыдущие редакции статьи, которую я изначально прочел. Это можно сделать на сайте "архива интернета". Самую первую редакцию статьи от 2017 года можно посмотреть тут:

https://web.archive.org/web/20170218082 ... e_security

Коллега с ником "Bookworm" оказался прав, действительно первоначально обсуждаемая строка была выделена жирным шрифтом, а в статье на это выделение была отсылка во фразе «text in bold».

Позже статью, видимо, редактировали, но отредактировали плохо. Выделение жирным из кода убрали, а ссылку на это выделение в статье оставили.
Make my bed and light the light
I'll arrive late tonight
Blackbird, bye bye
Аватара пользователя
Илья Ч

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Вт июн 12, 2007 18:14
Откуда: РФ, Выборг

Re: Веб-программирование (англ.), text in bold

Сообщение усталый нищеброд » Сб ноя 27, 2021 04:09

Да-да. Bookworm прав.
Тоже нашел http://repository.futminna.edu.ng:8080/ ... curity.pdf
Вложения
aasd.jpg
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом технического переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2