|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Treibfläche f
д.маш. опорная поверхность (клина)
тех. забивная поверхность; рабочая поверхность (клина)
Treibfläche f
abgefaste Treibfläche плоская рабочая поверхность с фасками
ballige Treibfläche цилиндрическая рабочая поверхность
усталый нищеброд писал(а):Drive -> Treib
Surface -> Fläche
Treibfläche -> MT Deutsch-Russisch
https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2 ... l%C3%A4cheTreibfläche f
д.маш. опорная поверхность (клина)
тех. забивная поверхность; рабочая поверхность (клина)Treibfläche f
д.маш. опорная поверхность (клина)
тех. забивная поверхность; рабочая поверхность (клина)
В русско-нем. политехническом словаре также и "забивная поверхность".
Жаль, "загоняемой" нэту.
Jeff писал(а):Рабочая поверхность, активная поверхность, ударная поверхность?
emg писал(а):приведу упрощенную аналогию. Допустим, имеется гвоздь, по поверхности шляпки которого бьют молотком, в результате чего гвоздь перемещается и входит в доску. Вот эта поверхность шляпки именуется в переводимом тексте "drive surface".
emg писал(а):а данная поверхность лишь пассивно воспринимает ударное усилие).
emg писал(а):рабочей (работают у данного устройства другие поверхности)
Вернуться в Центральный дом технического переводчика
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5