Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Копия с копии

Модератор: Dragan

Копия с копии

Сообщение Galkol » Чт авг 16, 2012 14:46

Штамп на документе "Копия с копии". Попадалось что-то на чешских документах, но не могу вспомнить. Кто-то может быть подскажет, как лучше перевести, а то "kopie z kpopie" или "opis z opisu" вроде что-то не совсем то. Как вариант: "kopie z ověřené kopie" "Opis z ověřeného opisu".
Аватара пользователя
Galkol

 
Сообщения: 133
Зарегистрирован: Пт май 18, 2012 12:56
Откуда: Усти-над-Лабем, Чехия
Язык(-и): русский/чешский, чешский/русск





Re: Копия с копии

Сообщение Gumar » Пт авг 17, 2012 00:41

Так, а чем вам всё же, kopie z kopií не нравится.
Gumar

 
Сообщения: 59
Зарегистрирован: Пн мар 30, 2009 10:02
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Копия с копии

Сообщение Sluníčko » Пт авг 17, 2012 21:20

Galkol писал(а):Штамп на документе "Копия с копии". Попадалось что-то на чешских документах, но не могу вспомнить.

Kopie duplikátu.
Аватара пользователя
Sluníčko

 
Сообщения: 722
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 03:45
Откуда: Прага
Язык(-и): ru-cz-ru

Re: Копия с копии

Сообщение Galkol » Сб авг 18, 2012 22:54

Gumar писал(а):Так, а чем вам всё же, kopie z kopií не нравится.

"kopie z kopií" уж точно не нравится)))
но оставила "kopie z kopie"
Просто казалось, что на чешском есть для этого какое-то специальное выражение, но, как выяснилось, нет
Аватара пользователя
Galkol

 
Сообщения: 133
Зарегистрирован: Пт май 18, 2012 12:56
Откуда: Усти-над-Лабем, Чехия
Язык(-и): русский/чешский, чешский/русск



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Чешский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2