Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

А какие слова в русском языке Вам больше всего не нравятся?

Сообщение Julia H. » Сб мар 18, 2006 17:51

Роман, уж если с похмелья, сиречь на автомате, то только снимаемая. Эх, пора смириться и в динозавры записываться.
По-немецки "нах" (nach) означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (Взаимопроникновение культур)
Аватара пользователя
Julia H.

 
Сообщения: 1768
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 15:14
Откуда: Москва
Язык(-и): нем-рус





Сообщение Mouse » Сб мар 18, 2006 17:57

Юлия, не сдавайтесь! Нас, как минимум, двое. :grin:
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Сообщение Баба Яга » Сб мар 18, 2006 17:58

Нас как минимум трое. Врагу не сдается...
Иногда русский язык шире наших представлений о нем. (с) Maksym Kozub.
Баба Яга

 
Сообщения: 242
Зарегистрирован: Чт мар 02, 2006 16:51
Откуда: Москва

Сообщение Stirlitz » Сб мар 18, 2006 18:24

Mouse писал(а):Ненавижу, когда говорят "вскрыть полы лаком"! Причем, так говорят практически все! Откуда этот монстр?
Это ещё что. А как вам «сместитель» в смысле смесителя? (Из той же оперы).
Игорь Калинин
Аватара пользователя
Stirlitz

 
Сообщения: 637
Зарегистрирован: Сб янв 12, 2002 23:05
Откуда: Одесса/Крым

Заблокирован: до 23.04.25
Язык(-и): Ua, Ru, En, De

Сообщение Julia H. » Сб мар 18, 2006 18:48

Втроем запишемся в динозавры и будем пугать всех тех, кто живет на съемных квартирах. Изображение
Аватара пользователя
Julia H.

 
Сообщения: 1768
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 15:14
Откуда: Москва
Язык(-и): нем-рус

Сообщение Chumadan » Сб мар 18, 2006 19:48

Это очень опасно, раз уж вы считаете, что в съемную квартиру может кто угодно без спросу вламываться :)
Mouse и Баба Яга - вы тоже говорите "снимаемая"? Вас понимают окружающие?
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Сообщение Mechanic » Сб мар 18, 2006 21:15

Игорь, а что, реально встречается? :) Водопроводный сместитель :) Звучит пугающе.

У нас в Томске есть площадь Дзержинского. Так вот этого товарища, по мнению немалой части населения (если судить по тому, что слышишь в автобусе), звали все же Здержинский. :)
SNAFU
Аватара пользователя
Mechanic

 
Сообщения: 1989
Зарегистрирован: Пн авг 19, 2002 12:01
Откуда: Томск-сити

Сообщение Баба Яга » Вс мар 19, 2006 10:05

Вообще-то я не говорю "снимаемая", а если и говорю - только в какой-то официальной фразе, вроде:
Cлава Ткаченко писал(а):"В своей квартире можно сменить обои, когда захочется, а в съемной -- только по разрешению хозяина" .

В обычной речи я бы сказала: когда снимаешь квартиру, на все приходится просить разрешения, даже обои просто так не сменишь.
Но в основном эта "съемная квартира" встречается в элементарных "я живу на съемной квартире" и т.п., и тогда я говорю "я снимаю квартиру"
Баба Яга

 
Сообщения: 242
Зарегистрирован: Чт мар 02, 2006 16:51
Откуда: Москва

Сообщение Julia H. » Вс мар 19, 2006 10:22

Баба Яга, ППКС.
По-немецки "нах" (nach) означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (Взаимопроникновение культур)
Аватара пользователя
Julia H.

 
Сообщения: 1768
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 15:14
Откуда: Москва
Язык(-и): нем-рус

Сообщение Chumadan » Вс мар 19, 2006 23:40

- Ты завтра к родственникам едешь, или еще куда?
- Нет, на ту квартиру, которую я снимаю.

Не смешите, тетеньки динозавры :)
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Сообщение Julia H. » Вс мар 19, 2006 23:50

- Ты завтра к родственникам едешь, или еще куда?
- Нет, к себе. :P
По-немецки "нах" (nach) означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (Взаимопроникновение культур)
Аватара пользователя
Julia H.

 
Сообщения: 1768
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 15:14
Откуда: Москва
Язык(-и): нем-рус

Сообщение Dragan » Вс мар 19, 2006 23:51

Roman Orekhov писал(а):- Ты завтра к родственникам едешь, или еще куда?
- Нет, на ту квартиру, которую я снимаю.

Или так же академично:
- Нет, на снимаемую квартиру. :lol:
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Сообщение Dragan » Вс мар 19, 2006 23:54

JuliaH писал(а):- Ты завтра к родственникам едешь, или еще куда?
- Нет, к себе. :P

- А у тебя квартира своя или...??? :lol:
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Сообщение VNJ » Пн мар 20, 2006 00:48

Ненавижу стеб, замешанный на пошлятине. Когда исчерпавшие себя "деятели от культуры", толкают в народ бредятину, и радуются, что "пипл хавает и башляет". А притянутые за волосы "бизюльки" им помогают... :43:
VNJ

 
Сообщения: 1412
Зарегистрирован: Сб май 07, 2005 21:59

Сообщение Р » Пн мар 20, 2006 01:08

мда, пипец, извините
Р

 
Сообщения: 2886
Зарегистрирован: Ср дек 08, 2004 15:03

Сообщение Julia H. » Пн мар 20, 2006 07:00

Dragan писал(а):
JuliaH писал(а):- Ты завтра к родственникам едешь, или еще куда?
- Нет, к себе. :P

- А у тебя квартира своя или...??? :lol:

- А у тебя квартира своя или ты ее снимаешь???
- Своя.
- В наследство получил?
- Нет, купил.

Или надо говорить "унаследованная", "купленная"? :wink:
По-немецки "нах" (nach) означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (Взаимопроникновение культур)
Аватара пользователя
Julia H.

 
Сообщения: 1768
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 15:14
Откуда: Москва
Язык(-и): нем-рус

Сообщение Dragan » Пн мар 20, 2006 07:34

JuliaH писал(а):
Dragan писал(а):- А у тебя квартира своя или...??? :lol:

- А у тебя квартира своя или ты ее снимаешь???


Вот так длинно рассуждали и динозавры. :lol: Потому и вымерли.
И лишь некоторые смогли сказать:
- У тебя квартира своя или съемная? - Эти дали начало млекопитающим, расселившимся по всей Земле. :lol: :lol: :lol:
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Сообщение Mechanic » Пн мар 20, 2006 07:38

Ура! Наши ломят! :)
SNAFU
Аватара пользователя
Mechanic

 
Сообщения: 1989
Зарегистрирован: Пн авг 19, 2002 12:01
Откуда: Томск-сити

Сообщение Chumadan » Пн мар 20, 2006 12:10

Dragan жжот :) Разговор двух динозавров: - Ты к своей динозаврихе? - Не, сегодня к снимаемой..
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Какие слова больше всего не нравятся?

Сообщение Grizzly » Вт мар 21, 2006 15:12

Кажется участники дискуссии слишком отвле/увлеклись. А между тем наши ремесленники от СМИ продолжают "тащить", "внедрять" в русский язык всякую "дрянь".
Не хочу выступать в роли "регулятора" но...
Вот полюбуйтесь:
"В своем предупреждении регулятор обещает впредь уделять больше внимания телевизионным конкурсам. И даже допускает, что часть программ придется закрыть. Продюсерам уцелевших шоу придется внимательнее отбирать участников для своих программ и не допускать на сцену представителей из социальных низов."

Справка для тех, кто не знает англ. языка: regulator или regulation authority - это по-русски контролирующиЙ орган, иначе - орган, осуществляющий надзор.
Источник тут: http://www.lenta.ru/news/2006/03/21/show/
:-)
To write simply is as difficult as to be good.
W. Somerset Maugham
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4