Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ingelstedsgade

датский, исландский, норвежский, фарерский, шведский языки

Модератор: kirobite

Ingelstedsgade

Сообщение eCat-Erina » Вт дек 29, 2020 17:51

Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как написать по-русски название улицы Ingelstedsgade?
:4u:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: Ingelstedsgade

Сообщение kirobite » Ср дек 30, 2020 01:18

Екатерина, привет!
Скорее всего, речь идёт о Engelstedsgade, Копенгаген, Дания
Энегельстедсгаде (но пусть коллеги-датчане подправят).
But you know the pity is when I'm paid, I always follow my job through.
(Il buono, il brutto, il cattivo, 1966)
Аватара пользователя
kirobite

 
Сообщения: 189
Зарегистрирован: Ср янв 22, 2014 00:07
Откуда: Минск
Язык(-и): Английский, немецкий, шведский

Re: Ingelstedsgade

Сообщение Jeff » Ср дек 30, 2020 13:43

kirobite писал(а):Скорее всего, речь идёт о Engelstedsgade, Копенгаген, Дания
Энегельстедсгаде (но пусть коллеги-датчане подправят).

Не датчанин, но поправлю. :lol:
Энгельстедсгаде - будет правильней.

eCat-Erina писал(а):Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как написать по-русски название улицы Ingelstedsgade?

Не знаю, зачем вам понадобилось расписывать датское название улицы русскими буквами, но если вы так напишите адрес на конверте, то это будет фиаско. :wink:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Ingelstedsgade

Сообщение eCat-Erina » Ср дек 30, 2020 13:57

Jeff писал(а):Не знаю, зачем вам понадобилось расписывать датское название улицы русскими буквами

...в субтитрах упоминается.
Jeff писал(а):Энгельстедсгаде - будет правильней.

:blago:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Ingelstedsgade

Сообщение усталый нищеброд » Ср дек 30, 2020 14:30

Да, все бренное преходяще... Такой был дяденька хороший, людей спасал от туберкулеза... А его Ingelsted'ом обозвали. Хорошо, что не Iglested'ом... Хотя... тоже к врачебной стезе как-то примыкает... Гирудотерапия всякая, понимаиш...
Carl Sophus Marius Neergaard Engelsted
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Скандинавская гавань

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2