Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Поздравление императору

Модератор: Dragan

Поздравление императору

Сообщение Митридат » Ср фев 24, 2021 04:04

Цитирую из Фейсбука (автор Борис Мороз, украинский журналист).

Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Японии Сергей Корсунский поздравил сегодня Императора Японии с днем ​​рождения.
Он сделал это в официальном твиттере, цитирую:
皇帝 陛下 に お 誕生 日 お め で と う! 日本 へ の 調和 と 繁 栄!
Твит сейчас набрал уже более чем 1800 ретвитов. Знаете почему?
Потому, во-первых, посол Украины в Японии назвал Императора словом 皇帝, которое не употребляется по отношению к японскому императору, его называют 天皇.
И, господи, он обращается к императору в стиле, в котором допустимо обращаться к другу, с которым ты пьешь пиво. То есть нет никаких суффиксов вежливости. Вообще.
Надо поблагодарить японцев, которые поняли, что наш посол просто ввёл фразу в переводчик.
Большинство очень вежливо написало: "Спасибо, но в следующем году, пожалуйста, говорите 天皇".
Посол сейчас ретвитит тех, кто понял. Но тех японцев, кто обиделся, господин Сергей банит, вместо того чтобы извиниться.
(...)
На скрине - один из забаненных нашим послом японцев, который очень вежливо написал:
"Простите, но такой стиль общения не является допустимым. Стоит внимательно проверять стиль, обращаясь к коронованной особе вроде королевы Елизаветы или Императора Японии".
Ответ - просто ад. Посол в ответ на заботу, что рано просыпается, пытался пошутить, что он "ранняя пташка" и дословно это написал по-японски так: 早 い 鳥.
Ему ответили, что такого выражения в японском нет, вместо этого говорят 朝 型, на что наш посол ответил смайликами.
Мол, вы же понимаете, я просто посол в Японии, я конечно ничего не знай про ваша языка и переводить через гугл.
Вложения
152956081_3174072179360745_8562879655697553429_n.jpg
152978651_3174072329360730_1629894425064502432_n.jpg
Qui ipse se iuvat, auxilium dei meret..
Аватара пользователя
Митридат

 
Сообщения: 595
Зарегистрирован: Пт июн 27, 2003 12:16
Откуда: Ottawa, Canada
Блог: Просмотр блога (14)
Язык(-и): EN, UA, DE, FR, NL ++





Re: Поздравление императору

Сообщение AsIs » Ср фев 24, 2021 09:30

Господи, ну кто не знает, как обратиться к Императору Японии по-японски, а уж тем более поздравить его! Как же тут не распространяться твиту... Обезьяны самые обыкновенные: один умник выпендрился, остальные 1799 подхватили и понесли по цепочке.
И то, что там якобы нет суффикса вежливости «вообще», тоже, мягко говоря, сомнительное утверждение. К императору не обращаются через суффикс -сан, как к простым смертным. Для императора Японии есть специальный суффикс -хэйка, и он присутствует: 陛下.
Эксперты...
AsIs

 
Сообщения: 1081
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2010 16:13
Язык(-и): RU-EN-RU

Re: Поздравление императору

Сообщение Tanja Sholokhova » Ср фев 24, 2021 12:15

Главное, что поздравил. А посол России поздравил?
Чтобы что-то сделать, нужно это делать.
Tanja Sholokhova

 
Сообщения: 1581
Зарегистрирован: Чт апр 21, 2005 12:17

Re: Поздравление императору

Сообщение nuki » Ср фев 24, 2021 13:35

AsIs писал(а):там якобы нет суффикса вежливости «вообще», тоже, мягко говоря, сомнительное утверждение. К императору не обращаются через суффикс -сан, как к простым смертным.

Там речь не про "-сан", который действительно называют суффиксом, т.к. используют после фамилии или имени.
Посол не употребил т.н. глагол-связку "годзаимас", характерную для вежливой речи:
омэдэто: - поздравляю
омэдэто:годзаимас поздравляю (вежл).
Виноват гугл :mrgreen:
"Поздравляю с днем рождения" он переводит вежливо, но стоит в любое место вставить императора, как вежливая связка пропадает :shock:
П.С. А вообще мне этот обычай поздравлять кого-то на своей странице кажется странным.
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Поздравление императору

Сообщение nuki » Ср фев 24, 2021 13:39

Tanja Sholokhova писал(а):А посол России поздравил?

В Твиттере поздравления не обнаружено.
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Поздравление императору

Сообщение AsIs » Ср фев 24, 2021 16:32

nuki писал(а):Там речь не про "-сан"

Там прямо так и написано: "нет никаких суффиксов вежливости". Но 陛下 — как раз такой суффикс вежливости для императора. ございます не суффикс. Не мне вам объяснять. Если он это имел в виду, то надо было так и говорить. А так складывается ощущение, что ему кто-то это подсказал, а он уже как мог, так и запомнил, а потом из "запомненного" опять же, как мог, пересказал остальным.

nuki писал(а):"Поздравляю с днем рождения" он переводит вежливо, но стоит в любое место вставить императора, как вежливая связка пропадает

Да, вижу)) Но это сути не меняет. Поздравляльщик, конечно, дал маху. Но и этот умник много на себя берет с его закатыванием глаз ("господи, ...")
AsIs

 
Сообщения: 1081
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2010 16:13
Язык(-и): RU-EN-RU

Re: Поздравление императору

Сообщение Jeff » Ср фев 24, 2021 17:38

Tanja Sholokhova писал(а):Главное, что поздравил.

Это да, главное проявить внимание.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7219
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Поздравление императору

Сообщение rms » Сб фев 27, 2021 03:25

Tanja Sholokhova писал(а):Главное, что поздравил. А посол России поздравил?


А это принято? Наши посольские таиландского короля в твиттерах-фейсбуках не поздравляют. Так понимаю, для официальных поздравлений есть специальные средства.
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1892
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Японские острова

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3