Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Хармс. "Неудачный спектакль"

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Marty » Ср сен 13, 2023 15:38

Здравствуйте, господа! Сто лет тут не бывала, потому как не занимаюсь профессиональной деятельностью. Но сейчас потребовалась помощь. Надо разрешить спор.

...маленькая девочка: «Папа просил передать вам всем, что театр закрывается. Нас всех тошнит».

Оппонент утверждает, что фразу "нас всех тошнит" невозможно перевести на английский.
Я заявила: не может быть, чтобы это никогда раньше не переводилось. Но, увы, своими силами в Интернете ничего не нашла. (Может, навык утратила?)

Помогите, а? Заранее спасибо.
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва





Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение noname » Ср сен 13, 2023 16:09

https://www.amazon.com/-/zh_TW/Daniil-K ... 0999724703
“Daddy wanted me to tell you that the theater is closed. Everyone is sick!”
noname

 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: Чт фев 03, 2005 20:40

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Трули Ёрз » Ср сен 13, 2023 18:12

Incidences
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8865
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Marty » Ср сен 13, 2023 20:21

Спасибо, мои дорогие!
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Marty » Ср сен 13, 2023 20:30

Ларис, а у тебя чей перевод?
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Трули Ёрз » Ср сен 13, 2023 21:15

Marty писал(а):Ларис, а у тебя чей перевод?

Neil Cornwell
:216:
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8865
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Marty » Ср сен 13, 2023 21:27

Thanks!
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Marty » Чт сен 14, 2023 00:24

Оппонент остался не удовлетворен. Говорит, совсем не так смешно, как у Хармса.
А вы как думаете?
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Alter Ego » Чт сен 14, 2023 05:59

А у Хармса разве смешно?
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13644
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Трули Ёрз » Чт сен 14, 2023 12:51

Тоже хотела написать, что смешно ровно настолько, насколько в оригинале у Хармса.
None of them knew they were robots
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8865
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Re: Хармс. "Неудачный спектакль"

Сообщение Marty » Чт сен 14, 2023 13:59

После твоего вопроса, Сереж, у меня наконец-то включились мозги :oops:

Действительно, когда мы в студенческие годы впервые читали это в самиздате, нам было смешно. Этим и был продиктован вопрос.

Но в предлагаемых обстоятельствах места и времени (здесь и сейчас) фраза звучит скорее трагично.

Сюрреализм Хармса претворился в жизнь. Грустным подтверждением служит сегодняшнее заявление Урина в "Российской газете".
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1