Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ворчалки и бубнилки [англ. яз.]

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Re: Минута ненависти

Сообщение Celt » Пт окт 24, 2008 11:22

Наткнулась на аннотацию к фильму, в которой говорится, что персонажи "совершенно разные, как вода и НЕФТЬ" (!!!!) Кризис, что ли, на них так действует, что так изуродовали "Oil and water don't mix together" :367:
- Таак... Моста нет, на ту сторону не перебраться. Идем обратно!
- Стой! Нету у нас пути обратно!
- Пошли, я покажу!
Аватара пользователя
Celt

 
Сообщения: 1327
Зарегистрирован: Ср мар 26, 2008 11:36
Откуда: Москва
Язык(-и): En-Ru





Re: Минута ненависти

Сообщение Grizzly » Пт окт 31, 2008 08:23

Quote
"Крупнейший российский сотовый оператор, МТС, договорился о стратегическом партнерстве с зарубежным мобильным оператором Vodafone, говорится в пресс-релизе компании. МТС воспользуется экспертизой Vodafone для строительства сетей связи третьего поколения и при предоставлении широкополосного доступа в интернет."
Unquote
Источник цитируемого безобразия тут http://www.lenta.ru/news/2008/10/30/vodafone/
:evil:
To write simply is as difficult as to be good.
W. Somerset Maugham
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod

Re:

Сообщение ask » Вт ноя 18, 2008 07:25

Юрич писал(а):Из текущего: to hear a preview
:grin: блеск.
Аватара пользователя
ask

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Пн ноя 03, 2008 09:16

Re: Минута ненависти

Сообщение Chumadan » Пт ноя 21, 2008 00:45

Воспользуется экспертизой -- это мощно :)
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Re: Минута ненависти

Сообщение marek » Сб дек 20, 2008 15:27

Коллеги, прошу помощи.
Я обычно читаю газету "Коммерсантъ", по многим причинам, но порой она меня ставит в тупик. Анонс выступления музыкантов в клубе "Сочи": "The Radio Dept., собственно, и широкую известность-то получили два года назад, после этого фильма о монпансьешных выходках королевы-тинейджера в Версале... это одна из самых заметных шведских инди-роковых групп: верные последователи расфокусированного, воздушно-капельного стиля шугейз... получился субтильный лоу-файный попс,...просторный нью-вейв и... нервное низкочастотное копошение, но... не залихватский копипейст".
Простите, у меня ощущение, будто я матерюсь на дипломатическом приёме, но цитата верна. М.б., кто-нибудь сможет объяснить, о чём и зачем это? Заранее благодарен.
marek

 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2007 19:13

Re: Минута ненависти

Сообщение Alter Ego » Сб дек 20, 2008 19:37

marek писал(а):М.б., кто-нибудь сможет объяснить, о чём и зачем это? Заранее благодарен.


О чем - вроде понятно. На вопрос "зачем" ответить сложнее. Вот Левкин, в частности, попытался:

http://russ.dada.ru/layout/set/print/po ... yavlyaling
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13696
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Минута ненависти

Сообщение marek » Сб дек 20, 2008 20:24

Спасибо, Alter Ego, помогли.
У меня было появилось ощущение, как в рассказах - от Марка Твена до Аверченко - что я спятил окончательно, причин на то хватит. У Марка Твена герой, помнится, "изувечил несколько человек, а одного загнал на дерево".
Вы же, и автор по Вашей ссылке, вернули мне хотя и мутный, но верный взгляд. Спасибо.
Вновь Марк Твен: "Если мой рассудок выдержал ваши сельскохозяйственные статьи, то ему уже ничто повредить не может".
marek

 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2007 19:13

Re: Минута ненависти

Сообщение marek » Сб дек 20, 2008 22:46

Alter Ego писал(а):О чем - вроде понятно.


Дорогой Alter Ego, простите за назойливость. Бог с ним, но м.б., Вы объясните, что такое "залихватский копипейст"? "Копи" - однако, понимаю, "пейст" - тоже. И чего это? Я чистосердечно, просто не врубаюсь. Если не очень удобно, напишите в личку.
Уже боюсь упоминать "лоу-файный попс".
marek

 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2007 19:13

Re: Минута ненависти

Сообщение Alter Ego » Сб дек 20, 2008 23:22

Копипейст (от copy и paste, см. глоссарий Microsoft :wink: ) - либо заимствование в обычном смысле, либо активное использование чужих сэмплов (о музыке, которая почти полностью делается в компьютере "копированием и вставкой" соотвествующих треков, инструментальных партий, сэмплированных звуков и т.д.).

lo-fi - довольно модная тенденция последних 3-5 лет: (нарочито) неряшливая и примитивная техника звукозаписи с использованием почти исключительно натуральных инструментов, либо просто естественное нежелание особенно тратиться на студию и вылизывать фонограммы, потому что лоу-фай в истории давней (первые пластинки "Битлз" и т.п. с сегодняшней точки зрения - типичный лоу-фай) и не очень (Cocorosie, Amy Winehouse, etc.) без дорогого суперпродюсирования и так прекрасно живет и здравствует (коммерчески и вообще).
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13696
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Минута ненависти

Сообщение Наталья Шахова » Сб дек 20, 2008 23:35

Стиль Левкина, по-моему, очень напоминает исследуемые им тексты. Одна фраза "При этом формату довлеет ситуационность, требующая моментальной выдачи оценки" чего стоит.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Минута ненависти

Сообщение Alter Ego » Вс дек 21, 2008 01:43

Наталья Шахова писал(а):Стиль Левкина, по-моему, очень напоминает исследуемые им тексты. Одна фраза "При этом формату довлеет ситуационность, требующая моментальной выдачи оценки" чего стоит.


Вроде бы Левкин пишет о довольно забавной проблеме цели написания и целевой аудитории такого рода текстов. Что в них, собственно, и интересно. Но отнюдь не о способах выражения и языковых средствах как таковых - эти проблемы равно касаются и десятков совсем других типов текстов, в данной связи ничуть непримечательных.

Кстати замечу, что мне приведенная фраза Левкина представляется кристалльно ясной. Не уверен, что эту же мысль можно выразить короче и понятнее. Впрочем, я читаю прозу и публицистику АЛ уже лет двадцать. Может и язык его уже выучить успел? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13696
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Минута ненависти

Сообщение marek » Вс дек 21, 2008 03:20

Alter Ego

Спасибо. Дай Вам Бог здоровья. Слава ему же, обычно в работе с этим не сталкиваюсь. И не хотел бы.
marek

 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: Пн ноя 05, 2007 19:13

Re: Минута ненависти

Сообщение Фугий » Вс дек 21, 2008 10:42

Какой унылый троллинг у вас, Марек. Я вот в приведенном отрывке не всё понял (но не далеко не всё :-)), однако ж праведным образом не гневаюсь и молнии ни на чьи головы не призываю. Это вас реальность не устраивает, а не современный разговорный русский язык (или его подразделение: околомузыкальный жаргон).
В том, что язык и даже реальность могут не устраивать, нет ничего предосудительного, конечно, но зачем же изливать свои ламентации на этот форум? Он не для того, вроде бы, предназначен.
А в теме про "самолеты позавчера" зачем троллили? Нехорошо.
...and then walks up the Street. The Automobile pulls up alongside and offers him a ride; it turns out to be the Taxi, too.
Аватара пользователя
Фугий

 
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: Пт июн 24, 2005 15:58
Откуда: Место Ыкс

Re: Минута ненависти

Сообщение Наталья Шахова » Вс дек 21, 2008 12:16

Alter Ego писал(а):Вроде бы Левкин пишет о довольно забавной проблеме цели написания и целевой аудитории такого рода текстов.

О чем он пишет, даже мне понятно. А вот слог его так же темен для меня, как и ваш. Что я и отметила.

В частности, я не понимаю, как формату может удовлетворять ситуационность, которая чего-то требует. Если она требует, то пусть он и удовлетворяет.


ДОВЛЕТЬ, довлею, довлеешь, несов. (церк.-книжн. устар.).

1. кому-чему. Быть достаточным для кого-чего-н., удовлетворять.

2. С недавних пор стало встречаться неправ. употр. этого слова в смысле "тяготеть над кем-н." или "иметь преимущественное значение среди чего-н.": довлеет что-н. над кем-н. или над чем-н. (м. б. по ошибочной связи, по созвучию, со словом "давление").


Но, разумеется, никто не обязан мне ничего объяснять. Я просто немного удивляюсь, когда переводчик в своих высказываниях игнорирует целевую аудиторию. Вы же знаете, что в Городе люди с языковым образованием составляют не больше половины. Если вы уж снисходите до разговоров с нами, то имеет, наверное, смысл и речь свою адаптировать соответственно. Иначе получается простая (и несколько однообразная) демонстрация своего превосходства.

Мне лично было бы интересно почитать в созданных вами ветках внятное изложение затрагиваемых вами мимоходом вопросов. А вот брошенные вскользь туманные комментарии кажутся просто невежливыми. Примерно как шептанье или бормотанье в ходе коллективной беседы.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Минута ненависти

Сообщение osoka » Вс дек 21, 2008 16:04

Как это писал Бертран Расселл? Что-то вроде: я написал одну книжку, чтобы показать, что умею выражаться сложно, и теперь пишу просто.

Меня приучили к тому, что, как доказательство в математике, филологическая аргументация должна быть "красивой" (elegant), т.е. максимум результата при минимуме затрат, что надо быть экономными с использованием терминов, а уж если их употребляешь, то точно. Некоторые научные руководители у нас очень сильно терзали студентов и аспирантов за литье наукообразной воды. Знаю, что не везде это так: вон Ксения Собчак по телевизору говорила, что ее учили в качестве ответа лить из пустого в порожнее с максимумом измов. Я считаю, что четкость, краткость, ясность, логичность - это то, к чему нужно стремиться и на этом форуме.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Минута ненависти

Сообщение Наталья Шахова » Вс дек 21, 2008 16:18

osoka писал(а):Я считаю, что четкость, краткость, ясность, логичность - это то, к чему нужно стремиться и на этом форуме.

Спасибо, Осока! Ваши филологические пояснения мне всегда понятны и интересны (как и объяснения недоученного филолога Дрюни).
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Минута ненависти

Сообщение Alter Ego » Вс дек 21, 2008 18:04

Наталья Шахова писал(а):В частности, я не понимаю, как формату может удовлетворять ситуационность, которая чего-то требует..


Действительно, иногда трудно понимать некоторые слова в тексте, написанном в 2008 году, основываясь на данных словаря, первый том которого был сдан в печать до 1935 года.

Наталья Шахова писал(а):Я просто немного удивляюсь, когда переводчик в своих высказываниях игнорирует целевую аудиторию.


Я не замечал за собой ничего подобного. Может быть, я неправильно понимаю "целевую аудиторию" ГП. Я считал и считаю, что - независимо от образовательного ценза - здесь собираются профессионалы, инструментом (и часто объектом) деятельности которых является язык (языки). Во многих случаях язык как таковой становится исключительным предметом обсуждения, часто безотносительно какой-либо практической переводческой задачи. Какой еще формат и способ обсуждения здесь применим? Не знаю... :cry:

Наталья Шахова писал(а):А вот брошенные вскользь туманные комментарии кажутся просто невежливыми. Примерно как шептанье или бормотанье в ходе коллективной беседы.


Я, признаться, просто не знаю, как реагировать, когда со мной разговаривают тоном классной дамы. Извините.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13696
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Минута ненависти

Сообщение Надежда » Пн дек 22, 2008 09:56

Помнится, в мои студенческие годы ни один любитель литья воды и измов не пережил первой сессии - они либо бросали дурные привычки к первой пересдаче, либо исчезали.
"Формату довлеет ситуационность" - порнография, и вся статья написана небрежно - судя по результатам, "Русский журнал" слишком мягко относится к авторам.
"Язык наш самой зверской, и кабы мы его чужеземными не орнировали словами, то бы на нём без орёру дискюрировать не можно было"
Аватара пользователя
Надежда

 
Сообщения: 5382
Зарегистрирован: Пн фев 10, 2003 12:59
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Минута ненависти

Сообщение L.B. » Пн дек 22, 2008 10:32

Alter Ego писал(а):Я, признаться, просто не знаю, как реагировать, когда со мной разговаривают тоном классной дамы. Извините.


Как Вовочка разговаривать. Пособить? :mrgreen:
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Минута ненависти

Сообщение Alter Ego » Пн дек 22, 2008 12:07

Надежда писал(а):"Формату довлеет ситуационность" - порнография...


А употребление слова "порнография" в этом значении, надо понимать, безупречный русский язык... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13696
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Английская набережная

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2