Валерий Афанасьев писал(а):В коллекцию этого типа взял, пусть в коллекции попребывает.
Это про биржу? Или кому?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модераторы: Dragan, Valer'janka
Валерий Афанасьев писал(а):В коллекцию этого типа взял, пусть в коллекции попребывает.
eCat-Erina писал(а):В urbandictionary.com на booboo 80 дефиниций, то есть 80 человек высказались.
eCat-Erina писал(а):Кажется, такого еще не видела, но, может, просто не замечала.
eCat-Erina писал(а):Не знала, что из RSVP уже глагол сделали.
[...]
2 RSVP /ˌɑɚˌɛsˌviːˈpiː/ verb
RSVP's or RSVPs; RSVP'd or RSVPed; RSVP'ing or RSVPing
Learner's definition of RSVP
[no object] chiefly US
: to respond to an invitation
They asked us to RSVP by this Friday.
Have you RSVP'd?
eCat-Erina писал(а):Ладно, ладно, убедили.
Trolling Prankster писал(а):For the benefit of a doubt
Никогда не замечал тут неопределенного артикля. Это моя невнимательность (заранее извиняюсь )? Или региональный семинаристский стиль? Или... все же (ожидаемый, согласитесь) французско-нижегородский от проникновенного и "не самыми глупыми и т.п." людьми подготовленного текстоаналитика и рассуждателя на профессионально-переводческие темы? Просветите, пожалуйста, в коня ли корм? (Искренний привет не самым глупым людям - и закону Орехова заодно.)
Alter Ego писал(а):Никогда не замечал тут неопределенного артикля.
Trolling Prankster писал(а):Я вам открою совсем ужасную правду - можно ещё и с определённым артиклем
Вернуться в Английская набережная
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4