Заимствования в азербайджанском

Mira_L
Понятно. Так значит, азербайджанский, в отличии от казахского, заимствует все больше иностранных слов. У нас этот процесс движется в обратную сторону.
Или часто я пишу так:
tebii zeytuna uyğun olan (identik olan) aromatizatorlar
Понятно. Так значит, азербайджанский, в отличии от казахского, заимствует все больше иностранных слов. У нас этот процесс движется в обратную сторону.