Merhaba.
Bayanlar ve baylar,
Türkçe bilenlerden yardım istemek istiyorum (Rusça devam edeceğim).
Я начал интересоваться азами турецкого языка. Стремление к удовлетворению этого интереса идет, как говорится, ни шатко, ни валко. И вот на этом фоне так сложилось, что я попытался найти соответствие нашей поговорке "Лучше синица в руках, чем журавль в небе". В примерном эквиваленте "Gümüş sağ olsun, altın gidekosun" все вроде понятно. Кроме последнего слова. Как я полагаю, оно происходит от глагола gitmek. Догадываюсь и о функции суффикса –sun. Но не вполне понимаю смысл, а главное – совсем не могу понять структуру слова gidekosun.
Если не затруднит, кто-нибудь может объяснить структуру (и значение этого слова в данном контексте?)
Заранее благодарен.
Saygilarımla, Владимир
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||