Зеки Мюрен? Хммм. Мюрен в начале своей карьеры пел хорошие песни. А потом стал петь пошлятину.
Зюльфю представлять нужно отдельно. Гениальный всё-таки человек. Гениальный музыкант, очень хороший романист, очень хороший режиссёр.
Вот для Вас одна из красивых его песен. Элегия "Йигидим асланым". Стих великого Поэта и Художника Бедри Рахми Эюбоглу. Эюбоглу написал эти строки для своего друга Назыма Хикмета, сидевшего тогда в бурской тюрьме. Очень интересно судьба песни. Когда-то Зюльфю был в изгнании. Его посетил легендарный журналист Угур Мумджу. Послушав песню Угур сказал: "Это песня не только о Назыме. Она для всех, кто погиб за демократию". Потом убили Угура. На его похоронах пели эту песню. Вот короткометражный фильм об этом случае:
http://www.youtube.com/watch?v=MVrU3I1IG7EПосле того, как умер Назым строки "Yiğidim aslanım aman burda yatıyor" превратились в элегию так, как в турецком глагол "yatmak" употребляется в двух значениях: (лежать) сидеть в тюрьме и лежать в могиле.
Я ещё не видел человека, который бы без слёз мог послушать эту песню. Какие слова, какая музыка!
Вот и песня:
http://www.youtube.com/watch?v=zTc5v0ypizQhttp://www.youtube.com/watch?v=fPmSWV55WU0А это Мариаму! поёт:
http://www.youtube.com/watch?v=FZ8lGaZhVEMА это Беаз:
http://www.youtube.com/watch?v=jO_777zPHekŞu sılanın, ufak tefek yolları,
Ağrıdan sızıdan tutmaz elleri.
Tepeden tırnağa şehir güleri,
Yiğidim aslanım burda yatıyor.
Bugun efkarlıyım açmasın güller,
Yiğidimden kara haber verirler.
Demirden döşeyin taştan sedirler,
Yiğidim aslanım burda yatıyor.
Ne bir haram yedi ne cana kıydı,
Ekmek kadar temiz su gibi hayrı.
Hiç kimse duymadan hükümler giydi,
Yiğidim aslanım burda yatıyor.
А это стихи Эюбоглу:
ZİNDANI TAŞTAN OYARLAR
Bursa'nın ufak tefek yolları
Ağrıdan sızıdan tutmaz elleri
Tepeden tırnağa şiir gülleri
Yiğidim aslanım aman burda yatıyor.
Bir şubat gecesi tutuldu dilin
Silâha bıçağa varmadı elin
Ne ana ne baba ne kız ne gelin
Yiğidim aslanım aman burda yatıyor.
Ne bir haram yedin ne cana kıydın
Ekmek gibi temiz su gibi aydın
Hiç kimse duymadan hükümler giydin
Döşek diken diken yastık batıyor
Yiğidim aslanım aman burda yatıyor.
Zindanı taştan oyarlar
İçine bir yiğit koyarlar
Sağa döner böğrü taşa gelir
Sola döner çırılçıplak demir
Çeliğin hası da yiğidim aman böyle bilenir
Döşek melul mahzun, yastık batıyor
Yiğidim aslanım aman burda yatıyor.
Bugün efkârlıyım açmasın güller
Yiğidimden kötü haber verirler
Demirden pencere taştan sedirler
Döşek melul mahzun yastık batıyor
Yiğidim şahinim aman burda yatıyor
Mezar arasında harman olur mu?
On üç yıl hapiste derman kalır mı?
Azrail aç susuz canın alır mı?
Döşek melul mahzun yastık batıyor
Yiğidim şahinim aman yerde yatıyor...
Dilinde dilimi bulduğum
Gücüne kurban olduğum
Anam babam gibi övdüğüm
Dayan hey Aslan Ustam
Abenim
Yiğidim dayan.
Dayan hey gözünü sevdiğim
Bugün efkârlıyım açmasın güller
Yiğidimden kötü haber verirler.
Sana kökü dışarda diyenlerin kökleri kurusun
Kurusun murdar ilikleri dilleri çürüsün
Şiirin gökyüzü gibi herkesin.
Sen Kızılırmak kadar bizimsin
En büyük ustası dilimizin
Canımız ciğerimizsin.
Bugün burdaysa şiirin, yarın Çin'dedir
Bütün hışmıyla dilimiz
Kökünden sökülmüş bir çınar gibi
Yüreğimiz içindedir.
Bugün burdaysa şiirin, yarın Çin'dedir
Acısıyla sızısıyla alnının kara yazısıyla
Bir yanı nur içinde tertemiz.
Bir yanı sızım sızım sızlayan memleketimiz içindedir.