|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
* Центровка только фиксированных столбцов
* Добавление названий словарей в статью, где есть только фразы
* Обновление сборочной системы, которое привело к исправлению ошибок
* Исправлены изолированные комментарии
* Добавлена настройка "Показывать имена пользователей"
* Для отображения имен пользователей используется более яркий цвет
* Добавлена базовая поддержка файлов DSL
* Загрузка виджетов теперь осуществляется только по необходимости
* Сохранение и загрузка настроек
* Удален блок "Правила сайта"
* Подсказки для некоторых кнопок теперь содержат дополнительную
информацию
random_nick писал(а):… это потенциально нарушит лицензию Lingvo, поэтому я ограничился поддержкой DSL…
esperantisto писал(а):Прикручиваю поправленный файл transl.po.
esperantisto писал(а):И в чём же нарушение? Вот если пользователь с помощью программы разберёт LSD до DSL, тогда будут вопросы, но это будут его вопросы.
Деассемблировать, декомпилировать (преобразовывать объектный код в исходный текст ПО (включая программы, базы данных (в том числе Словари) и другие компоненты ПО), за исключением случаев и только в объеме, явным образом разрешенном применимым законодательством. Если применимое законодательство разрешает подобные действия, любая информация, полученная таким способом, не должна раскрываться третьим лицам, если только такое раскрытие не предусмотрено применимым законодательством, и должна быть немедленно сообщена Компании ABBYY. Вся такая информация является конфиденциальной и принадлежит Компании ABBYY.
Впрочем, тема неоднозначная, обсуждений было немало.
6.6
* Удален блок "Соглашение пользователя"
* Добавлена настройка "Сокращать части речи"
* Исправлено восстановление настроек
* Улучшено разграничение ячеек для multitran.com (разграничение ячеек на основе точек с запятой, исправление имен пользователей и т.д.)
* Поддержка тэга [ref dict="Dic title"] в DSL
* Подсказки для кнопок теперь подстраиваются под размер экрана
(изменение в модуле shared)
* Теперь в настройках можно выбрать, следует ли выделять все блоки или
только блоки с терминами. Данная опция сохраняется/загружается
автоматически из конфигурационного файла.
* Теперь в настройках можно выбрать, следует ли сворачивать окно
программы после копирования. Данная опция сохраняется/загружается
автоматически из конфигурационного файла.
* Теперь в настройках можно выбрать, следует ли показывать подсказку
для вводимых слов. Данная опция сохраняется/загружается автоматически
из конфигурационного файла.
* Теперь в настройках можно выбрать, следует ли автоматически менять
местами в интерфейсе русский и другой язык. Данная опция
сохраняется/загружается автоматически из конфигурационного файла.
* Поддержка различных языковых пар для словарей в формате DSL
* Удалены блоки "Скачать", "Контакты"
* Парсер multitran.com переписан, он стал быстрее и точнее
* Поддержка подсказок с multitran.com для слов с орфографическими
ошибками
* Поддержка раздела "⇒"
* Поддержка URL внутри комментариев пользователей
* Игнорирование блоков "Английский тезаурус" и "Русский тезаурус"
* Теперь в настройках можно выбрать, следует ли показывать счетчик фраз.
Данная опция сохраняется/загружается автоматически из
конфигурационного файла.
* Создание отдельной тематики для Большого Энциклопедического словаря
* Исправлено сохранение статьи
* Исправлены теги в веб-странице, создаваемой в текущем представлении
* Удален блок "Ссылка на эту страницу"
* Уменьшен размер программы (модуль enchant сделан опциональным)
* Создано отдельное окно для настройки приоритетов тематик
* Создано отдельное окно для настройки блокируемых тематик
* Кнопка для изменения вида теперь располагается после кнопки для
сортировки по алфавиту
* Удалена возможность управлять тематиками с помощью левой/правой кнопок
мыши
* Обеспечена поддержка тематик на нескольких языках на основе
multitran.com
* Списки приоритетных и блокируемых тематик теперь сохраняются
при выходе
* Обеспечено управление группами тематик на основе главных тематик
усталый нищеброд писал(а):Fatal error detected
Failed to execute script pyi_rth_multiprocessing
Win7SP1 x32
random_nick писал(а):усталый нищеброд писал(а):Fatal error detected
Failed to execute script pyi_rth_multiprocessing
Win7SP1 x32
Не удалось воспроизвести проблему на Win 7 SP1 x64. Попробуйте установить обновления и vc_redist.x86. Обновления могут требоваться разные. В Интернете пишут про KB2533625, однако на тестируемом компьютере я видел KB2533552 и KB2534366. В общем, Вам следует воспользоваться Windows Update. Вы в первый раз используете программу?
усталый нищеброд писал(а):Qtranslate (словари и переводчики)
А под kubuntu можно запустить?
У меня что-то старинное стоит на компе второй системой.
на 1 Гб и Intel Atom
random_nick писал(а):усталый нищеброд писал(а):Qtranslate (словари и переводчики)
Мультитран вроде под ним не работает.
esperantisto писал(а):на 1 Гб и Intel Atom
Lubuntu 16.04.2 вполне себе шустро работает на нетбуке с подобной конфигурацией.
Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2